SCI英语论文修改英文论文润色SCI英语论文修改润色英文编辑服务英文修改校对: 欢迎来到成都拓普华文翻译有限公司,TopPaper!                                                            

【SCI论文润色|SCI论文修改|英语论文修改|英文论文润色|论文润色|论文翻译|学术翻译|SCI论文翻译|小木虫|科研文献|文献应助】学术翻译润色网-toppaper.cn

 找回密码
 立即注册

英文论文中如何输入摄氏度单位符号

2013-5-15 13:12| 发布者: admin| 查看: 10773| 评论: 0

摘要: 中文的℃是宋体,如果在英文中使用该单位,则会导致出版输出文字时不识别。一般采用°C的形式来表示,°C友情提示:右键选择时,可以明显看出,这个符号是分为2个部分的。参考四面体杂志的作者指南:http://www.else ...
中文的℃是宋体,如果在英文中使用该单位,则会导致出版输出文字时不识别。
一般采用°C的形式来表示:
°C
友情提示:右键选择时,可以明显看出,这个符号是分为2个部分的。
参考四面体杂志的作者指南:
http://www.elsevier.com/journals/tetrahedron/0040-4020/guide-for-authors
Abbreviations: Standard ACS abbreviations should be used throughout the manuscript and are employed without periods. The preferred forms for some of the more commonly used abbreviations are
mp, bp, °C, K, min, h, mL, &mgr;L, g, mg, &mgr;g, cm, mm, nm, mol, mmol, &mgr;mol, M, mM, &mgr;M, ppm, HPLC, TLC, GC, 1H NMR, GC-MS, HRMS, FABHRMS, UV, IR, EPR, ESR, DNase, ED50, ID50, IC50, LD50, im, ip, iv, mRNA, RNase, rRNA, tRNA, cpm, Ci, dpm, Vmax, Km, k, t1/2.

All non-standard abbreviations should be defined following the first use of the abbreviation. For a detailed listing of standard abbreviations, see The ACS Style Guide; American Chemical Society: Washington, DC, 1997.

分享街

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
关闭

站长推荐上一条 /5 下一条

 
 
技术支持
在线客服
加qq,请直接搜手机:151 1404 6680
 

版权所有:学术翻译润色网 (toppaper.cn) 成都拓普华文翻译有限公司 蜀ICP备12021481号-1 川公网安备 51200202000012

联系方式:Vip6 QQ:12593 91625 (还可搜绑定的手机:151 1404 6680)点击这里给我发消息;邮箱:1259391625@qq.com或toppaper@toppaper.cn 手机:151 1404 6680

回顶部