SCI英语论文修改英文论文润色SCI英语论文修改润色英文编辑服务英文修改校对: 欢迎来到学术翻译润色网!                                                            

【SCI论文润色|SCI论文修改|英语论文修改|英文论文润色|论文润色|论文翻译|学术翻译|SCI论文翻译|小木虫|科研文献|文献应助】学术翻译润色网-toppaper.cn

 找回密码
 立即注册

小木虫葵花宝典之外刊投稿书信大全-第贰辑

2012-9-2 19:32| 发布者: admin| 查看: 128912| 评论: 0

摘要: 小 木 虫 出 品小木虫葵花宝典之外刊投稿书信大全第贰辑【小木虫论坛本书编写组】shwh 整理打造小木虫出品必属精品##########NextPage########## 目 录前言………………………………………………………………………… ...
50


 

Referee’s Report. The details are as follows: Question list: i) English usage. ii) the transition observed at around 280 K iii) Why use melt-spun samples and why the samples are of such high quality? iv) The references. v) The introduction. vi) The explanation of the change of transition temperature. Answer: i) Apart from mistakes you list, I have also made some other corrections on the English usage in my manuscript and had it further revised by a native English speaking person. ii) I have stated the reason for giving no details about the structure of the low temperature phase and a similar transition in related compound has been also presented in my manuscript. iii) The reason for using melt-spun samples in this work is that the melt-spinning technique can obtain a high chemical ordering ** structure and a good quality of**compared to the conventional arc-melting method. I have explained this point in my manuscript. iv) The references have been made complete. v) I have revised the introduction according to your advice. vi) I can’t offer a satisfactory explanation of the change of transition temperature at present. Further work is needed to investigate this behavior deeply and I have stated this point in my manuscript. Yours sincerely ××

分享街

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
关闭

站长推荐上一条 /5 下一条

版权所有:学术翻译润色网 (toppaper.cn) 蜀ICP备12021481号-1 川公网安备 51200202000012

联系方式:Vip6 QQ1:12593 91625 Vip6 QQ2:908250790(还可搜绑定的手机:151 1404 6680)点击这里给我发消息点击这里给我发消息;邮箱:1259391625@qq.com或toppaper@toppaper.cn 手机:151 1404 6680

回顶部